Borges 'el truco' (Fervor de Buenos Aires, 1923)
El truco
Fervor de Buenos Aires (1923)
=========================
GPT Translate
The Trick (El Truco)
Forty cards have displaced life. Painted cardboard talismans make us forget our destinies, and a joyful creation fills the stolen time with florid mischief of a domestic mythology.
On the edges of the table, the life of others comes to a halt. Inside, there is a strange country: the adventures that I envy and I want, the authority of the ace of spades, like Don Juan Manuel, omnipotent, and the seven of pentacles tinkling hope.
A wild slowness delays the words, and as the alternatives of the game are repeated and repeated, the players of this night copy old tricks: a deed that resurrects a little, very little, the generations of the elders who bequeathed to the time of Buenos Aires the same verses and the same devilries.
Fervor de Buenos Aires (1923)
An A.R. traslation appears in the Red Book.
Comments
Post a Comment